
SOMETIMES
“Pika Pikachu!”, is better left untranslated..,
Submitted by: 665 via deMotivational Builder
-
-
Copy & paste this:
« Previous TEABAG | AWKWARD BONER- Next »

SOMETIMES
“Pika Pikachu!”, is better left untranslated..,
Submitted by: 665 via deMotivational Builder
What 4Kids didn’t want you to know…..
cheat. 2nd!!
PLACE TAKEN FOR THE ANTI FIRST PEOPLES
And I don’t think pikachu ever said that.
did he even ever said anything other than pikawtfever?
Those words were edited into the original photo. Poorly. You can tell (if you actually have a brain cell).
Did you forget you are?
I’m going to presume that that observation is satire.
was this supposed to be taken from that “japan:everything will rape you.everything” demoivational poster?
yup, but still the look on his face fits… and that could be someone’s hair in front of him.
Actually… that’s Charmander.
It’s like you’re saying this photo is fake. C’mon, put that aside. Enjoy the funny side of it.
We know you’re smart.
Sometimes, things are just funnier if they are real. If they aren’t, it’s just *meh*
It wasnt that funny to begin with, anyway
No dur, ‘tard. I doubt the tv shows will really put that in.
isn’t this a repeat?
no, the other one was a horse, saying the same thing
I noticed that from along time ago, this is poorly photoshopped.
Poorly photoshopped? They put text over the picture. That’s all that subtitles are! How do you screw that up? Maybe you could not center the text properly, but they did.
OH, DEAR FALCON, IT’S A FAD!!! NOOOOOOOOOOOOOO
Well, seeing as how in the Japanese version, Pikachu was a female…
That explains so much. In a disturbing way.
IS THAT EVEN THE LITERAL TRANSLATION?! i kinda hope it’s a fad…
i feel dumber now for not knowing pikachu was a female last night i caught 2 pikachus in fire red (viridian forest because i didnt know wthe gender)
Actually, Pikachu was recently confirmed to be male in a Japanese episode.
That’s true, he is male. Some female Pokemon used Attract on him and some other male Pokemon. It had no effect on the one female Pokemon in the group, (as that is how the attack works.)
Lol, actually, pikachu was a girl for a long time in the english version, I recently watched an episode of black and white and they called him he, then I watched an old episode with Misty and she called pikachu a she. So, idk, I think they screwed up somewhere along the line….
Horny Pikachu is horny
Redundancy is redundant.
Repetition is repetitive.
recursive troll is recursive
Combo breaker breaks combos.
YO MAMA BROKE THIS THREAD!
Thread breaker brakes thread
back breakers break backs
who cares doesnt care
This needs to be put on a banner at a Pokémon tournament.
Poor photoshop or not, still damn funny XD
I think we can all safely assume that its been photoshopped, thanks to all of those that felt the need to point it out. But does it really matter? The Japanese are weird enough that the possibility of that being an actual translation can also be assumed. Silly Japanese and their hard penises :p
Yeah, but in the other one with the horse that probably WAS the actual translation, seeing as how that wasn’t shopped, making it even funnier.
Actually I’d say it was a gag by a fansubber rather than ‘shopped.
As long as it’s funny, I don’t care. I prefer the games over the anime anyway.
Excessive win.
BRAWL TAUNTS newgrounds
It’s shopped, or a joke, but either way, it’s funny. :3
PIKACHU used HARDEN!
And it’s super effective!!
a critical hit that one hit K.O’d any pokemon (or human )
Actually, “Pika Pikachu!” translates as “My name is Pikachu”.
They have a DICTIONARY?
he he he hher
Sortof…. He says some ‘pikas’ often enough and only in certain situations that some people have figured out some of what he’s saying. (Below was taken from Bulbapedia)
“Some of Pikachu’s speech is consistent enough that it seems that some phrases actually mean something. (In Stealing The Conversation, Team Rocket refers to this language as “PikaSpeak,” however, this most likely isn’t official.) For instance, Pikachu always uses “Pikapi” when referring to Ash (notice that it sounds somewhat similar to “Satoshi”). Other speech includes:
Pika Pikachu or Pika-Pika Pikachu: My name is Pikachu. When Ash and his friends are introducing themselves to the characters of the day, he says this.
Pi-Kachu: He says this during the sponsor spots in the original Japanese.
Pikachu-Pi: Kasumi-chan (Misty)
Pika-Chu: Takeshi (Brock)
Pikaka: Hikari (Dawn)
PiPiPi: Togepi (Togepi)
PikakaPika: Fushigidane (Bulbasaur)
PikaPika: Zenigame (Squirtle) or Mukuhawk (Staraptor) or Goukazaru (Infernape)
PiPi-kachu: Rocket-dan (Team Rocket).
Pi-Pikachu: Get da ze! He says this after Ash wins a badge, catches a new Pokémon or anything similar.
Pi-ka: Used for multiple things such as “eiga” (movie) as seen during trailers for each upcoming Pokémon movie. Can also be used for “yes”.
Pi-ka-chu?: Are you alright?: When a character or Pokémon is injured, Pikachu says this.
Specific names for Tracey, May, and Max have not been heard.
Chuuu-Pika: Iron Tail. He says this when using Iron Tail.
Piiika-Chuuuuuuuu: Thunderbolt. He says this when using Thunderbolt, “Pika” when charging up and “Chuuuuu” when discharging.
Pikaaaaaa-Chuuuuuuuu: Thunder. He says this when using Thunder, like above but with different and a longer stress.
PikaPikaPika… Pi-ka: Volt Tackle. He says this when using Volt Tackle.
ChuChuChu…: Quick Attack. He may also say this when using Agility.
PiPiPiPiPi…: Quick Attack. He may also say this when using Agility.”
O_o
POKEMON
its serious bisniss
have u seen the one about the pokemon capture rate its funny
OMFG!!!!!
You guys should REALLY get a life!!!!
I mean who in the right mind would spend countless hours and perhaps days listening and trying to decipher a fictional animal’s vocabulary????
What worth would that give you???
I mean Really!!!
I’m a girl, and if these people posting are dudes I’d totally date someone like this, infact I’ve been looking to date someone like thiss. Pokemon nerds are the best <3
^ oh my effing god….the rarest of all the rare things…NERD GIRL!
Lol, discharging.
now wonder he likes to sit up by ash’s head all the time..
This entire comment thread fails.
For the specific reason that none of you notice that this line is better suited to Pikachu than that Horse thing in the original reference, because with Pikachu it is an absurdly ridiculous pun.
AMEN!!!!!!
What’s funny is that as a convention project during Anime Central 1999, a group of parody makers attempted to make a parody dub of Pokemon called “Pika-fukt-chu” or something like that. But, that convention had so many things go wrong with it, I don’t know if they ever managed to complete it (their goal was to start it on Friday, and have it done on Sunday).
PIKACHU’S A RAPIST!!!
I’m going to crawl into a corner and cry now…
this is not funny at all pikachus not a perv you guys are jerks.
And we should care about your feeling because?
Pikachu used Harden!
Pikachu used String Shot!
It’s super effective!
Foe Charmander fainted!
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
Pikachu used Pound.
actually, Pikachu can’t use or learn string shot. He’s not a bug-type pokemon.
well im not totally sure about it..but isnt thta a scene from Drawn together ? a very vulgar parody of video games characters and others “celebs” character and super heroes? That would totally fit in!
If not, well probably a fan shop.
THANK YOU FURRAMA! I’ve never know anyone else with the time/genuine interest/brain capacity to look this up. It tears me up a bit…. :”’D
Fake, fake, fake, fake, fake, fake, fake! Damn it, it’s fake. Oh wait. Sorry. It’s real.
seems that guy from the :japan, everything will rape you. everything., was right…
faakee. if you go back like lots of pages there is one teh same but then on another japanese cartoon XD
hide yo kids, hide yo wife, hide yo ‘usband, cause pikachu’s rapin’ e’erybody up in ‘ere!
This seems more like something Ling-Ling from Drawn Together would say.
Didn’t I see a horse saying this in an anime?
I owned that horse.
Trolololololo